• Facebook page
  • Twitter page
  • YouTube page
  • RSS
  • Mapa sajta

Municipality administration of Stara Pazova, st. Svetosavska, 22300 Stara Pazova

Municipality of Stara Pazova, Srem, Vojvodina - official page

Official page Municipality of Stara Pazova

3 grb srbijeНа основу члана 2. став 1. тачка 11а) и члана 53. став 1. тачка 5) Закона о заштити становништва од заразних болести („Службени гласник РС”, бр. 15/16, 68/20 и 136/20), члана 15. став 4. Закона о државној управи („Службени гласник РС”, бр. 79/05, 101/07, 95/10, 99/14, 30/18 – др. закон и 47/18) и члана 4. став 4. Уредбе о мерама за спречавање и сузбијање заразне болести („Службени гласник РС”, број 151/20), на предлог Института за јавно здравље „Милан Јовановић Батут”, Министар здравља доноси УПУТСТВО о начину примене ограничења уласка у Републику Србију лицима која долазе из држава захваћених епидемијом заразне болести COVID-19.

1. Овим упутством се, ради заштите од уношења заразнеболести COVID-19 на територију Републике Србије, одређују државе захваћене епидемијом те заразне болести у којима је неповољна епидемиолошка ситуација (у даљем тексту: државе са неповољном епидемиолошком ситуацијом) иуређује се начин примене Уредбе о мерама за спречавање и сузбијање заразне болести COVID-19 (у даљем тексту: Уредба) у делу ограничења уласка у Републику Србију лица којa долазе из држава са неповољном епидемиолошком ситуацијом.

2. Ради заштите од уношења заразних болести на територију Републике Србије, лицима која у Републику Србију долазе из држава са неповољном епидемиолошком ситуацијом, и то из:

− свих држава света,

дозвољен је, у складу са Уредбом, улазак у Републику Србију под условом да поседују негативан RT-PCR тест на присуство вируса SARS-CoV-2, издат од стране референтне лабораторије државе из које долазе, односно улазе у Републику Србију, не старији од 48 часова од датума издавања резултата.

Ако постоји кашњење приликом уласка у Републику Србију, а које се не може приписати кривици путника већ је последица спољног догађаја који се није могао предвидети, избећи или отклонити (кашњење/одлагање лета, поласка аутобуса, воза и сл), онда тест не може бити старији од 72 сата приликом уласка у Републику Србију.

Лицима која долазе из Сједињених Америчких Држава уместо негативног RT-PCR теста признаје се, под истим условима, негативан Антиген FIA Rapid тест.

Ограничење из става 1. ове тачке не односи се на држављане Републике Албаније, Босне и Херцеговине, Републике Бугарске, Мађарске, Републике Северне Македоније и Црне Горе, када улазе у Републику Србију из тих држава чији су држављани.

Лица која улазе у Републику Србију из држава из става 4. ове тачке, а имају одобрен привремени боравак или стално настањење у тим државама, дозвољен је улазак у Републику Србију под условом да у року од 48 часова од часа преласка државне границе доставе територијално надежном заводу за јавно здравље негативан RT-PCR тест или антиген тест на присуство вируса SARS-CoV-2, издат од стране референтне лабораторије Републике Србије.

2а. Држављанима Мађарске дозвољен је улазак у Републику Србију без поседовања негативног RT-PCR теста на присуство вируса SARS-CoV-2 уколико су потпуно вакцинисани (вакцинисани са две дозе, односно са једном дозом – акo су вакцинисани са AstraZeneca COVID-19 vaccine) у Мађарској и који о томе поседују одговарајућу потврду издату од стране надлежног органа Мађарске (тзв. ковид вакциналне легитимације).

3. Услов за улазак у Републику Србију из тачке 2. овог упутства не примењује се:

1) на стране држављане који су у транзиту кроз Републику Србију. Транзит за стране држављане се ограничава на период не дужи од 12 часова од момента уласка на територију Републике Србије;

2) на посаду и кабинско особље ваздухоплова чије је крајње одредиште Република Србија;

3) на посаду, особље и путнике који су у транзиту, односно трансферу преко међународних аеродрома Републике Србије;

4) на акредитоване чланове особља страних дипломатско-конзуларних представништава и канцеларија међународних организација, као и чланове њихових породица који су носиоци посебних личних карата, односно идентификационих докумената издатих од стране Министарства спољних послова и Генералног секретаријата Владе;

5) на малолетна лица старости до 12 година, ако родитељ, старатељ или друго лице које је у пратњи детета поседује негативан тест из тачке 2. овог упутства, уколико је потребан;

6) на стране држављане који имају одобрен привремени боравак или стално настањење у Републици Србији;

7) на припаднике страних војних, полицијских и других служби безбедности који су у транзиту преко територије Републике Србије или долазе у Републику Србију ради извршења службених задатака уз претходну најаву;

8) на лица која су потпуно вакцинисана (вакцинисани са две дозе, односно са једном дозом – акo су вакцинисани са AstraZeneca COVID-19 vaccine) у Републици Србији и која о томе поседују потврду издату од стране здравствене установе, односно органа.

9) на држављане Републике Хрватске који су редовни или ванредни студенти на високошколским установама у Републици Србији, а који статус доказују јавном исправом коју издаје високошколска установа Републике Србије – студентска књижица (индекс).

3а Домаћим и страним држављанима који улазе у Републику Србију због пословних разлога, уз претходно обавештавање Привредне коморе Србије, дозвољен је улазак у Републику Србију под условом да у року од 24 часа од часа преласка државне границе доставе Привредној комори Србије негативан RT-PCR тест или антиген тест на присуство вируса SARS-CoV-2, издат од стране референтне лабораторије Републике Србије.

Привредна комора Србије ће најаву преласка државне границе лица из става 1. ове тачке без одлагања доставити Министарству унутрашњих послова – Управи граничне полиције, а најкасније 24 сата пре очекиваног преласка државне границе.

Уколико лице из става 1. ове тачке не достави негативан RT-PCR тест или антиген тест на присуство вируса SARS-CoV-2 у року од 24 часа од часа преласка државне границе или уколико тест буде позитиван на присуство вируса SARS-CoV-2, Привредна комора Србије о томе без одлагања обавештава територијално надлежан завод за јавно здравље.

4. Услов за улазак у Републику Србију из тачке 2. овог упутства не примењује се на стране држављане приликом обављања међународног превоза, ради преузимања или истовара робе или ради превоза лица у или кроз Републици Србији, када се ради о посадама:

1) теретних моторних возила приликом обављања међународног превоза у друмском саобраћају. Уколико се ради о транзитном саобраћају, исти се ограничава на период не дужи од 12 часова од момента уласка на територију Републике Србије;

2) теретних бродова који превозе робу у једну од домаћих лука. У случају транзитне пловидбе на међународном водном путу на територији Републике Србије, исти се ограничава на период не дужи од 90 часова за бродске саставе и 60 часова за самоходна пловила од момента уласка на територију Републике Србије у случају узводне пловидбе, односно на период не дужи од 72 часа за бродске саставе и 54 часа за самоходна пловила од момента уласка на територију Републике Србије у случају низводне пловидбе;

3) аутобуса у линијском и међународном превозу путника, како у транзиту тако и у случају када је крајња или полазна дестинација Република Србија;

4) железничких возила и возопратно особље;

5) хуманитарних конвоја уговорених дипломатским путем.

5. Услов за улазак у Републику Србију из тачке 2. овог упутства не примењује се на држављане суседних држава из пограничног подручја који обављају пољопривредне радове и имају пољопривредно земљиште на територији Републике Србије, а који су дужни да приликом преласка државне границе ради обављања пољопривредних радова на том земљишту поседују доказ о власништву над пољопривредним земљиштем или изјаву власника пољопривредног земљишта да лице обавља пољопривредне радове на његовом земљишту, под условом реципроцитета.

6. Услов за улазак у Републику Србију из тачке 2. овог упутства не примењују се на држављане суседних држава који су становници пограничног подручја и који су запослени на територији Републике Србије, којима је послодавац из Републике Србије издао документ о радном ангажовању, под условом реципроцитета.

7. Држављанима Републике Србије и страним држављанима који имају одобрен привремени боравак или стално настањење у Републици Србији који долазе из држава са неповољном епидемиолошком ситуацијом, и то из:

− свих држава света, изузев из Републике Албаније, Босне и Херцеговине, Републике Бугарске, Републике Северне Македоније и Црне Гореи Мађарске, а не поседују негативан RT-PCR тест на присуство вируса SARS-CoV-2, издат од стране референтне лабораторије државе из које долазе, односно улазе у Републику Србију, односно лицима која долазе из Сједињених Америчких Држава, негативан Антиген FIA Rapid тест, не старији од 48 часова од датума издавања резултата, приликом пасошке контроле уручује се писано обавештење – здравствено упозорење о обавези придржавања мере карантина у кућним условима у трајању од 10 дана од дана преласка државне границе и упозоравају се на обавезу пријављивања надлежној COVID амбуланти или територијално надлежном заводу за јавно здравље у року од 24 часа од часа преласка државне границе.

Лица из става 1. ове тачке пријављују се COVID амбуланти или заводу за јавно здравље путем електронске пријаве на електронску адресу: www.e-zdravlje.gov.rs.

Обавеза поседовања негативног RT-PCR теста на присуство вируса SARS-CoV-2, односно негативног Антиген FIA Rapid теста за лица која долазе из Сједињених Америчких Држава, и пријављивања надлежној COVID амбуланти или заводу за јавно здравље у року од 24 часа од часа преласка државне границе, путем електронске пријаве на електронску адресу, не односи се:

1) на акредитоване чланове особља страних дипломатско-конзуларних представништава и канцеларија међународних организација, као и чланове њихових породица који су носиоци посебних личних карата, односно идентификационих докумената издатих од стране Министарства спољних послова и Генералног секретаријата Владе;

2) на лица из пограничног подручја који обављају пољопривредне радове и имају пољопривредно земљиште у пограничном подручју Републике Србије, односно пограничном подручју суседне државе, а који су дужни да приликом преласка државне границе, ради обављања пољопривредних радова на том земљишту, поседују доказ о власништву над пољопривредним земљиштем или изјаву власника пољопривредног земљишта да лице обавља пољопривредне радове на његовом земљишту;

3) на лица који су становници пограничног подручја и који су запослени на територији Републике Србије, односно суседне државе, којима је послодавац из Републике Србије, односно суседне државе, издао документ о радном ангажовању;

4) на посаду и кабинско особље ваздухоплова чије је крајње одредиште Република Србија;

5) на чланове посаде приликом обављања међународног превоза, ради преузимања или истовара робе или ради превоза лица у или кроз Републику Србију, када се ради о посадама:*

– теретних моторних возила приликом обављања међународног превоза у друмском саобраћају. Уколико се ради о транзитном саобраћају, исти се ограничава на период не дужи од 12 часова од момента уласка на територију Републике Србије,

– теретних бродова који превозе робу у једну од домаћих лука. У случају транзитне пловидбе на међународном водном путу на територији Републике Србије, исти се ограничава на период не дужи од 90 часова за бродске саставе и 60 часова за самоходна пловила од момента уласка на територију Републике Србије у случају узводне пловидбе, односно на период не дужи од 72 часа за бродске саставе и 54 часа за самоходна пловила од момента уласка на територију Републике Србије у случају низводне пловидбе,

– аутобуса у линијском и међународном превозу путника, како у транзиту тако и у случају када је крајња или полазна дестинација Република Србија,

– железничких возила и возопратно особље;

6) хуманитарних конвоја уговорених дипломатским путем.

7) на малолетна лица до навршених 12 година живота;

8) на лица која су ван територије Републике Србије боравила мање од 48 часова, а поседују негативан RT-PCR тест на присуство вируса SARS-CoV-2 издат од стране референтне лабораторије у Републици Србији не старији од 48 часова од времена издавања. Ако постоји кашњење приликом уласка у Републику Србију, а које се не може приписати кривици путника већ је последица спољног догађаја који се није могао предвидети, избећи или отклонити (кашњење/одлагање лета, поласка аутобуса, воза и сл.), онда тест не може бити старији од 72 сата приликом уласка у Републику Србију;

9) на држављане Републике Србије и стране држављане који имају одобрен привремени боравак или стално настањење у Републици Србији који су потпуно вакцинисани (вакцинисани са две дозе, односно са једном дозом – акo су вакцинисани са AstraZeneca COVID-19 vaccine) који о томе поседују потврду издату од стране надлежне здравствене установе, односно органа државе у којој се лице вакцинисало.

8. Даном ступања на снагу овог упутства предстаје да важи Упутствоа о примени Одлуке о проглашењу болести COVID-19 изазване вирусом SARS-CoV-2 заразном болешћу у делу ограничења уласка лица у Републику Србију („Службени гласник РС”, бр. 108/20, 116/20 и 137/20)

9. Ово упутство ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у „Службеном гласнику Републике Србије”.

Преузмите документ:

Упутство

одштампај чланак пошаљи чланак на имејл адресу

Оfficial facebook page of municipality of Stara Pazova

 

Newsletter